2017. március 7., kedd

V. E. Schwab: Egy sötétebb mágia (Egy sötétebb mágia #1)



Andi egyik videójában már hallottam egyszer a könyvről, és bevallom őszintén, nekem már akkor nagyon megtetszett. Végre eljutottam odáig, hogy „kivégezzem” Schwab történetét és egyszerűen el vagyok ájulva. Új kedvencet avattam, és már alig várom a következő rész fordítását.

A mágikus apokalipszis után több részre hasad az univerzum. Kell herceg egy különös utazó, egy antari, aki képes eljutni az egymástól elzárt világokba: Szürke, Vörös és Fehér Londonba. Ezek a városok akkor sem különbözhetnének jobban, ha más-más földrészen lennének, de igazából nem földrajzi távolság van köztük, hanem dimenzióbeli.
A trilógia első kötetében Kell herceg Vörös London vidám színekkel teli utcáit gyakran elhagyja Szürke London bűnözés fertőzte sikátoraiért és Fehér London hideg sivárságáért. Mágikus képességét sokan irigylik, miközben üzeneteket szállít a világok között. Egyik útja során veszélyes kalandba bonyolódik, és egy sötét mágia fenyegetésével kell megküzdenie. A pusztító erő abból a Fekete Londonból származik, melyet védekezésképp elzártak a mindörökre az emberi létezés terei elől. Kell nem menekülhet a gonosz hatalmától, de szerencsére társa akad a küzdelemben: a Szürke Londonból származó fiatal tolvaj lány, Lina.

 Eredeti cím: A Darker Shade of Magic
Megjelenés éve hazánkban: 2017
Eredeti megjelenés: 2015
Kiadó: Ventus Libro Kiadó
Kiadói sorozat: -
Oldalszám: 446

Fordításról lévén szó, kezdeném is rögtön ezzel. A könyvet félig angolul, félig magyarul olvastam, mivel hamar el kellet kezdenem, hogy be tudjam fejezni a projekt idejére (utálom, mennyire hajlamos vagyok túlvállalni magam). Nagyon megtetszett az író stílusa már angolul is, és kicsit féltem a magyar fordítástól, mert már találkoztam egy-két „csodálattal”. Viszont amikor meghozta a postás ezt a gyönyörűséget, ugye nem állhattam meg, egyből folytattam onnan, ahol angolul abbahagytam, és igencsak meglepődtem. Természetesen pozitív értelemben, ugyanis ilyen jó fordítással kevésszer találkoztam eddig, dr. Sámi László kitűnő munkát végzett! Teljesen átjött az író stílusa, és bár Lila/Lina nevében eszközölt némi változást, ötletesen oldotta meg a dolgot.

Kell egyik Londonból a másikba utazik
forrás
Természetesen, ami legelőször levett a lábamról, az különleges és egyedi alaptörténet. Amúgy is imádom a különböző dimenziókkal foglalkozó történeteket, pláne, ha kombinálva van álmaim egyik városával, Londonnal, no meg természetesen egy kis varázslattal. Még soha nem találkoztam eddig ilyen ötlettel egyik általam olvasott könyvben sem, szóval nálam kreativitásra mindenképpen maximális pontot kap az író.

A cselekményt izgalmasnak és különlegesnek, furfangosnak találtam. Rengetegszer lepődtem meg olyan fordulatokon, amelyekre álmomban sem gondoltam volna, és, főleg a könyv vége fele, fittyet hányva a másnapi iskolára, nem tudtam letenni az Egy sötétebb mágiát. Bár az elején úgy éreztem, mintha egy icuri picurit lassabban indulnának be dolgok, mint amihez hozzászoktam, összességében imádtam minden egyes mozzanatot a regényben.

A szereplőkben kellemeset csalódtam. Általában nem mindig szeretem, ha férfi főszereplő szemszögéből van elmesélve a történet, de azt leszámítva, hogy Kellt a szívembe zártam, a főhősnő, Lina szemszögéből is olvashattam fejezeteket, szóval aggodalomra semmi okom nem volt.
Viszont voltak olyan szereplők, akikkel úgy érzem, kicsit többet is lehetett volna foglalkozni, mint például Kell öccsével, Rhy-jal. Vicces és szemtelen karakter, viszont elég keveset tudunk meg róla, pedig nekem nagyon szimpatikus volt.

Lina & Kell fanart
forrás
Lina egy igazi tűzrőlpattant lány, akivel senkinek sem érdemes ujjat húzni. A tolvaj-élet megtanította őt túlélni az utcai éltetet, így igencsak jól veszi a kihívásokat, amik elé Kell állítja. Nagyon tetszett a karakterében, hogy van egy célja, amit mindennél jobban el szeretne élni. A szabadság számára a legfontosabb a világon, mivel mindig tartozott valakinek, továbbá körözve is volt a saját Londonjában. Továbbá azt is szerettem benne, hogy míg volt egy harapós, megközelíthetetlen oldala, addig ott élt benne a törődő, kedves énje is.

Kell, mint már említettem, abszolút belopta magát a szívembe. Imádtam, hogy ilyen felelősségteljes személyiség volt, és a szeretteihez való ragaszkodása is lenyűgözött. Amikor Zsebivel, beszélgettem, vagy amikor a barátaimnak mutattam a könyvet, mindegyikőjük megjegyezte, milyen furcsa neve van szegény főszereplőnknek. Nekem valahogy ez sosem jutott eszembe, de most, ahogy elgondolkoztam ezen, well, it makes sense.

All in all, egyszerűen imádtam a könyvet. Izgalmas volt, érdekes és egyedi, szerethető szereplőkkel és csodálatos fordítással. Aki szereti a fantasy történeteket és a rejtélyeket, az mindenképpen vegye kézbe, nem fogja megbánni, ígérem.

A könyvért köszönet a Ventus Libro Kiadónak!

A fent említetteket ténylegesen így gondolom, és bár kaptam recenziós példányt, ez semmit nem befolyásolt a véleményemen.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése